Connecting with the Franco-American Experience in Old Orchard Beach
By Juliana L’Heureux
Back to Juliana's Writings
Summer in Old Orchard Beach is a Maine experience nearly every native
has enjoyed, but especially for York County Franco-Americans like my husband
who recalls spending many hours of his youth enjoying the beautiful beach,
just like any other kid. There's a sense of timeless culture to Old Orchard
Beach. It's a town set apart where "déjà vu all over again"
is more than a cliché because so little has changed since the 1940s.
Sure, the pier is not so long anymore, but the town keeps stretching it
out to sea like a rubber band. A town with a spectacular and clean beach
spreading out as far as the horizon, an amusement park sitting like a movie
set right on the ocean front, plenty of old fashioned arcade entertainment,
reasonable prices and a family environment should be a success in any state
in the union. Still, Old Orchard Beach, affectionately known as "OOB",
holds special memories for York County's Francophones who still find collegial
comfort in the town's faithful hospitality to French speaking Maine natives
as well as thousands of Canadian tourists. Generations of Francophones
have flocked to the coastal town known for displaying "bienvenue" signs
in appreciation of Francophone business and showing respect for the culture.
By welcoming the French speaking tourists, the town can take credit for
nurturing an early example of ethnic diversity in the otherwise homogeneous
Maine population. Moreover, OOB can take pride in openly and firmly acknowledging
the French presence in Maine.
Old Orchard Beach has been a popular summer resort for the Quebecois
tourists and their distant French relatives living in adjacent Biddeford
as well as other York County towns like Sanford. Local beachside stores
and many establishments seek French speaking help. Writer Michael Guignard
writes in "La Foi - La Langue - La Culture: The Franco-Americans of Biddeford,
Maine’ that the close proximity of Biddeford to the French speaking tourists
in OOB has given some younger Francos a reason to retain and brush up on
their bi-lingual speaking skills. A major incentive for this language diversity,
not surprisingly, was because young Francos are attracted to the Quebecois
tourists and many marriages have evolved from these international summer
romances, says Guignard.
Recently, my husband and I had the enjoyable opportunity to bring
our two lovely granddaughters from New Jersey, Amanda, age 12 and Erin,
age 7, for a day at Old Orchard Beach. We capped off a perfect beach day
just in time to get away from a fast moving cloud burst by collecting hundreds
of skeet ball tickets while playing inside the dry beachside arcade. After
appropriately picking out prizes earned by their high winning arcade scores,
the girls witnessed Pépère negotiating the selection of their
souvenir tee-shirt purchase, conducted in naturally spoken French, with
the saleslady who was from France. Although the duration of the French
language tee-shirt sale was short, it was a moment frozen, like the town
itself, in a time capsule. A new generation witnessed the passing of what
was once common practice, from grandfather to granddaughters. Franco-Americans
should give due credit to the natives of OOB for supporting cultural "la
survivance".
Back to Top
Published on August 16, 2001
Copyright ©, Portland Press Herald, Portland, Maine
and Juliana L'Heureux |